9/10 LELE Descuartizador


II/ estrategia del marido para una reconciliación (l. 11-19)
El marido aparece “al ratito” porque espera que la mujer se tranquilice, que ella deje de llorar. Quiere reconciliarse con ella.
“en calcetines”: el autor insiste en que el marido no hace nada, está tumbado en el sofá.
La pregunta del marido revela que la mujer suele preparar la comida todos los días.
Finalmente, el marido decide preparar una ensalada. Pero es egoísta porque quiere preparar su ensalada favorita.
La mujer ayuda a su marido: se nota con los verbos de acción, la acumulación. Pero en realidad, el marido no hace nada.
La mujer lo compara con un cirujano. Se burla de su marido, porque es como una persona muy asistida.

Vocabulario:
Discutir = reñirse (i)
La discusión = la riña
Poner en tela de juicio
Dejar de
La pereza
Burlarse de

Gramática:
Decidir Ø + infinitif = décider DE + infinitif
Esperar que + verbe qui suit au subjonctif = attendre que + subjonctif

Subjonctif présent: on ne prend pas le radical de l’infinitif mais celui de la 1è sg de l’indicatif présent
Tener à teng à tenga/ tengas/ tenga/ tengamos/ tengáis/ tengan
Hacer à hag à
Escuchar à escuch à
Conocer à conozc à

La mujer pide que haga las tareas.
Pide que la escuche.
Pide que coma.
Pide que conozcamos

Vendredi 12/10: entraînement avec le subjonctif présent
1.   Espero que (tú – estar) más concentrado.
2.   Te pido que (hacer) esfuerzos.
3.   Esperamos que (vosotros – decir) la verdad.
4.   Ella nos pide que (conducir) más despacio.
5.   Él espera que (ustedes – venir) a la fiesta.

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

12/10 LELE decuartizador (fin)

8/10 LELE