9/04 nacer esclavo


Gramática:
Passé simple de l’indicatif:
Construction: radical de l’infinitif + -ó (3è sg) et –aron (3è pl.) pour les verbes en –AR
Radical + -ió et –ieron pour les verbes en –ER/ -IR
Au passé simple, les verbes irréguliers n’ont aucun accent.
Ver: vio/ vieron
Poner: puso/ pusieron

l. 9-15: estas líneas cuentan, relatan sus condiciones de trabajo. Eran difíciles, complicadas, horribles, porque tenía que trabajar durante mucho tiempo y hacía un trabajo de fuerza, un trabajo físico. Podemos suponer que era un trabajo de adulto, que Ventura era demasiado joven para hacer este tipo de trabajo.
Las consecuencias de este trabajo en el cuerpo de Ventura: su espalda era dolorosa, le dolía su espalda, tenía problemas de espalda.

Gramática:
Dolerle a alguien: se construit comme gustar --> A él le dolía su espalda.

Activité pour vendredi: s’efforcer de manipuler l’imparfait de l’indicatif.
Ventura era un chico. Imagina las tareas que podía hacer una chica o una mujer esclava en la casa de su amo (cf. “Avisos de prensa”). Essayer de trouver 5-6 activités différentes (5-6 verbes différents à l’imparfait).

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

12/10 LELE decuartizador (fin)

8/10 LELE